You understand what you are saying
(or writing), but do they? I received an email yesterday that had a few acronyms that I couldn’t figure out. I had to Google them to see what my client was saying. So, I decided to write this article with a few acronyms and expressions to see if you can figure out what I’m saying. Here goes:
BTW,
ICYMI, my last email said I need you to
LMK …
WYD, RN, because I have a problem and
IDK how to solve it.
TBH, I am stumped. I have
TMI but
NA. I didn’t cause this problem;
“not my circus, not my monkeys.” The people who caused the problem are “
a few sandwiches short of a picnic” and my new boss is no help … he is
“all hat and no cattle.” I need to
“bite the bullet” and get this done. I hope I am not
“barking up the wrong tree” in asking for your help. But I’m
“more nervous than a long-tailed cat in a room full of rocking chairs”, because I need to solve this problem. This is as
“serious as a heart attack for me.” The only suggestions I’ve gotten from my team are about as
“useful as a screen door on a submarine” or
“a pogo stick in quicksand.” I am
OMW to your place.
TTYL
Click on the link below to read the rest of the article:
|